当前位置:企鹅中文>科幻惊悚>神探班纳特[综名著]> 第164章 Chapter164 欢迎来到伊甸园
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第164章 Chapter164 欢迎来到伊甸园(1 / 2)

如果凯尔西不喜欢蜜蜂怎么办?

这真是一个好问题。

歇洛克知道他对于养蜂的喜好, 远远没到迈克罗夫特对甜食的执着程度。

客观分析,对于讨厌蜜蜂的人而言,生活在成片的蜂巢附近绝对是折磨。

蜜蜂需要足够的户外空间, 尽管大多情况可以控制在固定区域活动, 但是万一飞错地也无不可能。

“杰瑞,如果你讨厌蜜蜂, 我肯定会以此为参考重新规划退休生活。”

歇洛克理性分析, “我知道的,你不会毫无缘故地讨厌什么,其中的原因就必定值得我借鉴了。”

这番话将凯尔西推上伟大智者的宝座,排除了一切莫名其妙的借口。

如果杰瑞真有合情合理不喜蜜蜂的原因, 作为她亲爱的汤姆当然会做出改变。

“呵——”

凯尔西轻哼一声, 理智的福尔摩斯先生是不给她任性的机会了?难道她就不可以无理取闹式地不喜欢蜜蜂吗?

奈何, 凯尔西确实不讨厌蜜蜂。

准确地说, 她真心赞美各类昆虫为侦破案件作出的贡献。

在绝大多数的凶杀现场,比调查人员更早到达的往往是各类昆虫。

它们是不会说谎的证人, 作为以破案为乐的侦探就不会不喜欢昆虫的存在。读懂领悟虫子们体内深藏的证词格外有意义, 法医昆虫学应运而生。

可惜受科技手段限制,这个时代的法医昆虫学尚在初始阶段。

扯远了。

眼前, 仅就养蜂而言,着实是一件有趣的事。

不过, 凯尔西维持着不咸不淡的微笑, 偏不告诉歇洛克她已经开始想象收获蜂蜜的场景。

有了蜂蜜,一定要做蜂蜜松饼。如果三十年后迈克罗夫特还没被医生严令禁止不准再摄入糖分,也能酌情送给他一些。

这些畅想当下为什么不说出来?

凯尔西:谁没点小脾气。

可恶的汤姆, 居然没在第一时间不问情由地弃蜜蜂而选她。喜欢理性分析是吧?那就让理性的福尔摩斯先生继续暗自为难。

歇洛克:不好, 回答出现重大失误。急!该怎么补救?他完全没有经验。

养蜂还很遥远, 近在眼前的是对于凶手的追捕。

翌日,清晨。

两位侦探赶回了伦敦,寻找可能潜藏在养老院内的凶手。

凶手,男性,二十五至四十岁。

年纪可能会上下浮动,但能确定他身手好臂力大,身高在六英尺以上。

愚人节案发当日,嫌犯没有出现在养老院。他很可能来自瑞典,或在半年内有瑞典旅行史。

不排除嫌犯的姓名中含有p/d,或是al的字母缩写。

分头行动,各自前往四家养老院。

三家是以私人名义捐建,一家是伦敦政府拨款赡养。护理成员都由长期护工、临时工与义工组成。

养老院的老人年纪最低五十岁。年事越大,越容易出现语言障碍、智力与记忆力衰退、难以自理等情况。

此类老人与尚能正常行动的分开管理,但从基础设施与生活物资供应上来看,也仅仅保障温饱而无更多娱乐。

“养老院工作人员都查遍了,竟是没有发现符合凶手特征的嫌犯。”

雷斯垂德也不抱怨走了一天有多累,他只想知道是不是推断有误。“也许,凶手是藏在其他养老院,可能是某天途径这些可疑地点,刚好盯上了被害人罗兹。”

这种偶发可能性的确存在。

歇洛克却表示再等一等,“探长,您还忽略了一些人,目前只查到了工作人员与管理层,却未涉及养老院的资助者们。

理论上,那些资助者有权随时进出养老院,还请等班纳特先生找来名单再做定论。”

凯尔西与伦敦孤儿院的基金会一直保持联系,通过内部关系查出了同为福利机构的养老院资助者名单。

将名单带回苏格兰场,其上赫然有一位符合侧写的可疑人士。他的名字,首字母正是d。

“德尔·冈特,t养老院的运营钱款三分之一来自于他。男,二十六岁,自七岁起小跟着外祖母在英格兰北部长大。”

凯尔西获得了冈特的大致生平,他的双亲早逝,外祖母是瑞典人嫁到英国纽卡斯尔。

冈特被外祖母抚养长大,直到八年前,他来到南部读大学。

在冈特二十岁时,即六年前,他的外祖母逝世。于是,他毕业后的四年一直留在了伦敦生活。

“哦!这个冈特是把继承的遗产都投入了养老院?”

雷斯垂德翻看着资料,上面写道冈特大约继承了近十万英镑与一套在伦敦的房产。

这笔钱对于大商人或家有厚产的贵族算不上多,但冈特家显然已经没落。

冈特在外祖母去世后,大学没有毕业就把十万英镑都捐给了养老院,得到了t养老院的一些管事权力。

近六年,冈特改建了养老院陈旧设备,又管理着三餐食材供应等具体事宜。

冈特的本职工作是一位证券投资商,已知他的业绩不温不火。

从表面来看,冈特没有追求奢靡生活,是将闲暇精力都献给了养老院的慈善事业。

歇洛克迅速看到了情报末尾的话,冈特作为出资者与管理者的风评很好。

人们赞扬冈特是真心做慈善,每个月起码做五六天义工,比如打扫房屋、为老人洗澡等等。

冈特专捡重活累活,他服务的都是神志不清者。

这一类老年人生活不能自理,如今尚未有阿兹海默症的概念,而冈特服务的实则都是中晚期患者,其生活环境不可避免的脏乱。

“如果从表面看,冈特像是乐于助人的天使。但结合本案的情况,一旦冈特对他的帮助对象下手,那些老年人根本无法做出反抗。”

凯尔西还提到,“由于嗜老癖的罕见性,养老院上上下下不会对冈特产生丝毫怀疑。”

雷斯垂德:别说养老院众人,就连他也没想到啊!魔鬼,只有魔鬼才会了解那些稀奇古怪的癖好。

“咳——”

雷斯垂德掩饰着丰富内心戏,严肃地说,“目前我们没有实质性的直接证据,仅凭推论不可能将冈特逮捕归案,就连拘捕扣押他两天都做不到。接下来,怎么办?”

“分三步。首先调查冈特与伍尔夫是否有交集。其次向养老院确认冈特做义工时的穿着,以此画像再次走访案发区域,扩大范围寻找可能的目击者。”

歇洛克知道以上两方面的调查可能无功而返,需要多几分运气才能抓住冈特露出的马脚。“另外,直接上门去找冈特,试探他对两次死亡案件的态度。”

雷斯垂德不确定了,“冈特会答应见我们吗?”

凯尔西指向调查资料,“冈特对外是一副慈善家的标杆形象。涉及老年人被害案,即便内心不情愿也必须做出关心的姿态。

这又不是强制将人带回警局,冈特为了保持正面形象起码不会强硬拒绝我们的拜访。 ”

雷斯垂德点了点头,又下意识地摸了摸脑袋,总觉得忘了什么事情。

此时,歇洛克补了一点,“请做好开棺验尸的准备。那些养老院死去的老年人尸体上可能留有某些证据。

但与上次对被虐孤儿们的验尸不同,那些死去老者尸身上残留的证据可能不够明显,需要做好找不到任何证据的心理准备。”

雷斯垂德:对了!差点把要去盗墓,不,是有正当理由地开棺给忘了!

“哇哦!我会让卡特时刻准备着。”

雷斯垂德上次干过一次开棺的苦差事,不想再重温墓地的苦力劳动,他瞬间找到了可靠的负责人。“调查孤儿院墓区时,卡特做得非常好。一回生两回熟,卡特已经是专业的。”

凯尔西与歇洛克对视一眼,默默可怜卡特三秒钟。

这次不是两人做的决定,卡特还请‘感激’他的好上级给予了他无比的信任。

话不赘述。

在紧锣密鼓的调查下,暂时没有发现更多实质证据表明冈特涉案。

伍尔夫的狐朋狗友从未听过冈特,有关罗兹被害现场的目击者寻找,倒是有一个新消息。

四月一日,案发当天,有人远远瞧见符合冈特特征的可疑背影。

衣服是深棕色工服,正与冈特做义工时穿得服装款式一致。

身高与冈特的六英尺高相同,身材也是与冈特相同的不胖不瘦。

可惜距离稍远,仅是匆匆一瞥。

目击者称当时引起他注意的是那个人的走路速度奇快,几乎眨眼就消失在了街角。

不谈看到正脸,就连裤子是否沾染血迹都没能看清。

这番证词显然不足以坐实冈特是罪犯。

四月八日。

下午五点,冈特家。

上一章 目录 +书签 下一页