当前位置:企鹅中文>科幻惊悚>神探班纳特[综名著]> 106、Chapter106 暴富之后
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

106、Chapter106 暴富之后(1 / 2)

一对夫妻, 他们的左手无名指,还能缺点什么?

唯一答案:戒指。

不过,如今中上层人士多有戴手套习惯。除去进餐时间, 日常一直戴手套也无妨。冬季又戴厚手套, 其实戴或不戴戒指,外人很难判断。

凯尔西却没说以上理由, 而赞同歇洛克的额外准备,“您考虑得真全面。”

打开丝绒小方盒,里面是一对简约设计的金戒。细看, 戒指尺码吻合,内圈竟然有刻字。

昨天下午短短三小时,歇洛克在搞定火车票、准备旅途其他必需品的同时,能订来这样的婚戒已是十分用心。

凯尔西端详两枚戒指,其内侧分别刻着「tj」、「 jt」, 她不由低眉浅笑起来。

哐哐哐——

耳畔是车轮不断碾压铁轨的声音,温柔的笑容稍纵即逝。

凯尔西再抬头, 先脱下手套,又取出稍大的那枚「 jt」。

她公事公办地对歇洛克说,“山姆太太, 现在请允许我为您佩戴关键道具。此后,你的角色就无破绽。”

歇洛克也脱下手套,伸出左手,客气道谢,“有劳。”

一枚戒指被戴好。

“山姆先生, 也请让我为您也戴上。”

歇洛克就取出另一枚稍小的「tj」,秉公办事一般握住凯尔西的左手,将戒指为其戴上。

下一刻,现场极大程度地展现了什么是演员的自我修养。

两人仿佛在严谨地检查舞台演出前的道具,郑重其事地打量手上的戒指。

凯尔西:尽管戒指款式简单,但不论从上下左右哪个角度看,都非常契合。汤姆眼光不错,而这种眼光不限于选择戒指上。

歇洛克:戒指与手指,意料之中的相配。

只是杰瑞的手比想象中柔软,一点都不像握枪的手,更与大多男性皮肤不同,是白皙细腻。

随着两人重新戴上手套,那些发散联想犹如被封印。

凯尔西切回了调查任务的状态:

“细节决定成败,婚戒让角色的设定更加完整。山姆太太,不得不说您太棒了,而我居然忘了这点。”

“山姆先生,请勿自责,您可能只是尚未适应新婚夫妻的设定。”

歇洛克一本正经,还提及车厢后座的两位。

“不过,夫妻与情人还是不同的。f老先生与辛巴德女士是情人,他们就无需佩戴婚戒。“

一节车厢里仅有四人,随意地分散落座。

歇洛克与凯尔西并未特意压低音量,彷如确定服装道具有无纰漏的对话,并无任何见不得人之处。

此时,歇洛克提及法利亚神父与唐泰斯的伪装角色,似乎在变相说明为什么他只买了一对戒指。

至于内心实际想法?

一个究竟是不是真的忘了买戒指,另一个又何必细致到在戒指内侧刻字,各自心里清楚。

说罢,隔着小桌,两人向彼此露出礼节性的微笑。

至于被谈及的另两位,是头也没抬。

斜后方座位上。

唐泰斯与法利亚神父正饶有兴致读着,对于同一车厢两位侦探的言行半点不感诧异。

侦探先生们提前打过招呼,这段时间都要为扮演新婚夫妻找感觉,其敬业程度令人敬佩。

敬佩归敬佩,但无效仿之心。

法利亚神父与唐泰斯饰演的是一对喜欢与对方冷战的情人,它也能被称为怪癖之一。

这让他们能够无需恩爱的戏份,而当下有更多时间看书了解世情。

正在读的书,是今年从年头红到年尾的《阿尔卑斯山奇遇记》,这套由亲身经历写成的惊悚冒险故事很吸引人。

法利亚神父不由产生一种想法。或许等两年生活安定后,他能也写一本揭秘书籍。将可谓离奇的半生遭遇都书写出来,再等一个合适的时机发表。

唐泰斯却是关注着书收到b伯爵邀请黑暗古堡的一位军官。

那人也叫费尔南,法国人,与自己前未婚妻梅尔塞苔丝的表哥名字相同。

是巧合吗?

唐泰斯尚不确定。

十四年过去,唐泰斯在监狱得到的消息并不多,只知梅尔塞苔丝在他入狱后嫁给了费尔南。

结合法利亚神父的分析,当年导致他被冤入狱,其中99有费尔南的阴谋,但目前还没有一一验证。

这不妨碍唐泰斯认真,很想知道书里的那个费尔南会有哪一种结局。

凯尔西与歇洛克没在意另两位的读后感。

什么?作为《阿尔卑斯山奇遇记》的作者,他们为什么能视若无睹?

两人齐齐否认,那是「阿佩普」与「巧克力蛋糕」的事情。登上这辆火车之后,他们就是新婚燕尔的山姆夫妻。

也许是丘比特偷跑去地狱,以爱神之箭打乱了死神的工作进程,让此次从巴黎发出的火车顺利抵达米兰。

不仅如此,从米兰出发一路向东抵达帕多瓦城,竟然没有偶遇一起杀人、放火、抢劫、失踪之类的刑事案件。

1月5日。

云层厚重,克雷尔老宅。

按照约定时间,凯尔西与歇洛克前去拜访了老克雷尔夫人。

考虑到这位老夫人的身体状况不佳,为其本就脆弱的神经着想,两人并没有以山姆夫妇的装束登门。

谁也不想明天小报头条刊登:

劲爆!侦探上门,委托人仅看一眼就惊吓,目前重病不省人事。本报为你揭秘,侦探的可怕面目。

老克雷尔夫人为什么会受惊吓?她正对独子有异常报以怀疑,认定克雷尔有异常性癖好。

这种时候遭遇男扮女装的歇洛克,并且还与凯尔西假扮成了夫妻,是极可能由此及彼,引发一些八匹马也拉不回的胡乱猜测。

“非常感谢您二位,不辞辛苦前来帕多瓦。”

老克雷尔夫人见到两位绅士,虽然其年纪轻轻,比克雷尔还小了好几岁,但这份沉稳严肃的气质让人非常安心。

请歇洛克与凯尔西落座,双方寒暄后谈起正题。

“具体的情况,波比夫人大致都已告之,我再稍作一些补充。”

老克雷尔夫人提及自己的身体不好,既然到了找侦探的那步,也不怕家丑外扬地将事情托付给了巴黎的波比夫人。

上一章 目录 +书签 下一页